Norsk oversettelse av Cave Story
Fra Kanal2
Innhold |
Innledning
Vegard har bestemt seg for å oversette Cave Story til Norsk, hensikten med dette er premien på ett års tilførsel av Drage Slag. Med seg har han Spug.
Hva er dette?
Dette er en side hvor vi noterer ned ting som omhandler oversettelsen av Cave Story. Det er meningen at vi skal bruke denne siden aktivt og endre på den store tabellen etter at en fil har blitt oversatt eller testet.
Oversikt
- All grafikk skal være oversatt.
- Gressbyen er oversatt
- «Doukutsu.exe» er ikke oversatt (stedsnavn og slikt).
Katalog «Data»
| Filnavn | Oversatt? | Testet? | Oversetter | Kommentar |
|---|---|---|---|---|
| ArmsItem.tsc | Nei | Nei | ||
| Credit.tsc | Nei | Nei | ||
| Head.tsc | Ja | Ja | Vegard | |
| StageSelect.tsc | Ja | Nei | Spug |
Katalog «Stage»
| Filnavn | Område | Oversatt? | Testet? | Oversetter | Kommentar |
|---|---|---|---|---|---|
| Kings.tsc | Start | Ja | Ja | Ingen tekst | |
| Start.tsc | Intro | Nei | Nei | Bare "transmission" | |
| Cave.tsc | Første hule | Ja | Nei | Vegard | |
| Pole.tsc | Første hule | Ja | Nei | Spug | Muligens noen navn å endre på; "transmission" |
| Mimi.tsc | Mimigalandsbyen | Ja | Nei | Spug | Muligens noen navn å endre på |
| MiBox.tsc | Ja | Ja | Ingen tekst | ||
| Cemet.tsc | Mimigalandsbyen | Ja | Nei | Vegard | |
| Comu.tsc | Mimigalandsbyen | Ja | Nei | Vegard | |
| Barr.tsc | Mimigalandsbyen | Ja | Ja | Vegard | |
| Mapi.tsc | Mimigalandsbyen | Nei | Nei | ||
| Pens1.tsc | Mimigalandsbyen | Nei | Nei | ||
| Pens2.tsc | Mimigalandsbyen | Ja | Nei | Vegard | |
| Pool.tsc | Mimigalandsbyen | Ja | Ja | Vegard | |
| Plant.tsc | Mimigalandsbyen | Ja | Ja | Vegard | |
| Egg1.tsc | Eggkorridoren | Ja | Nei | Spug | |
| Egg6.tsc | Eggkorridoren | Ja | Nei | Spug | |
| EggR2.tsc | Eggkorridoren | Ja | Nei | Spug | |
| EggR.tsc | Eggkorridoren | Ja | Nei | Spug | |
| Eggs2.tsc | Eggkorridoren | Ja | Nei | Vegard | |
| Eggs.tsc | Eggkorridoren | Ja | Nei | Vegard | |
| EggX2.tsc | Eggkorridoren | Ja | Nei | Vegard | |
| EggX.tsc | Eggkorridoren | Ja | Nei | Spug | |
| Cthu.tsc | Eggkorridoren | Ja | Nei | Spug | |
| Cthu2.tsc | Eggkorridoren | Ja | Ja | Ingen tekst | |
| Weed.tsc | Gressbyen | Ja | Ja | Vegard | |
| WeedB.tsc | Gressbyen | Ja | Ja | Vegard | |
| WeedD.tsc | Gressbyen | Ja | Ja | Vegard | |
| WeedS.tsc | Gressbyen | Ja | Ja | Ingen tekst | |
| Chako.tsc | Gressbyen | Ja | Ja | Vegard | Muligens noen navn å endre på |
| Santa.tsc | Gressbyen | Ja | Ja | Vegard | |
| Malco.tsc | Gressbyen | Ja | Ja | Vegard | |
| Frog.tsc | Gressbyen | Ja | Ja | Vegard | Må endre på noen navn |
| Shelt.tsc | Gressbyen | Ja | Nei | Vegard | |
| Sand.tsc | Sandsonen | Nei | Nei | ||
| SandE.tsc | Sandsonen | Nei | Nei | ||
| Curly.tsc | Sandsonen | Nei | Nei | ||
| CurlyS.tsc | Sandsonen | Nei | Nei | ||
| Jenka1.tsc | Sandsonen | Nei | Nei | ||
| Jenka2.tsc | Sandsonen | Nei | Nei | ||
| Dark.tsc | Sandsonen | Ja | Nei | Spug | |
| Gard.tsc | Sandsonen | Nei | Nei | ||
| MazeA.tsc | Labyrinten | Nei | Nei | ||
| MazeB.tsc | Labyrinten | Nei | Nei | ||
| MazeD.tsc | Labyrinten | Nei | Nei | ||
| MazeH.tsc | Labyrinten | Nei | Nei | ||
| MazeI.tsc | Labyrinten | Nei | Nei | ||
| MazeM.tsc | Labyrinten | Nei | Nei | ||
| MazeO.tsc | Labyrinten | Nei | Nei | ||
| MazeS.tsc | Labyrinten | Nei | Nei | ||
| MazeW.tsc | Labyrinten | Nei | Nei | ||
| Almond.tsc | Labyrinten | Nei | Nei | ||
| Drain.tsc | Labyrinten | Nei | Nei | ||
| Stream.tsc | Waterway | Ja | Ja | Ingen tekst | |
| Prefa1.tsc | Waterway | Nei | Nei | ||
| Prefa2.tsc | Waterway | Nei | Nei | ||
| Pixel.tsc | Waterway | Nei | Nei | ||
| River.tsc | Waterway | Nei | Nei | ||
| Cent.tsc | Outer Wall | Nei | Nei | ||
| CentW.tsc | Outer Wall | Nei | Nei | ||
| Clock.tsc | Outer Wall | Nei | Nei | ||
| Little.tsc | Outer Wall | Nei | Nei | ||
| Oside.tsc | Outer Wall | Nei | Nei | ||
| Itoh.tsc | Plantasjen | Nei | Nei | ||
| Jail1.tsc | Plantasjen | Nei | Nei | ||
| Jail2.tsc | Plantasjen | Nei | Nei | ||
| Momo.tsc | Plantasjen | Nei | Nei | ||
| Lounge.tsc | Plantasjen | Nei | Nei | ||
| Priso1.tsc | Siste hule | Ja | Ja | Ingen tekst | |
| Priso2.tsc | Siste hule | Nei | Nei | ||
| Blcny1.tsc | Balkongen | Nei | Nei | ||
| Blcny2.tsc | Balkongen | Nei | Nei | ||
| Ring1.tsc | Balkongen | Nei | Nei | ||
| Ring2.tsc | Balkongen | Nei | Nei | ||
| Ring3.tsc | Balkongen | Nei | Nei | ||
| Hell1.tsc | Helvete | Nei | Nei | ||
| Hell2.tsc | Helvete | Nei | Nei | ||
| Hell3.tsc | Helvete | Nei | Nei | ||
| Hell4.tsc | Helvete | Ja | Ja | Ingen tekst | |
| Hell42.tsc | Helvete | Nei | Nei | ||
| Statue.tsc | Helvete | Nei | Nei | ||
| Ostep.tsc | Helvete | Nei | Nei | ||
| Ballo1.tsc | Siste boss | Nei | Nei | ||
| Ballo2.tsc | Siste boss | Nei | Nei | ||
| Fall.tsc | Slutt | Nei | Nei | ||
| e_Blcn.tsc | Slutt | Ja | Ja | Ingen tekst | |
| e_Ceme.tsc | Slutt | Ja | Ja | Ingen tekst | |
| e_Jenk.tsc | Slutt | Ja | Ja | Ingen tekst | |
| e_Labo.tsc | Slutt | Ja | Ja | Ingen tekst | |
| e_Malc.tsc | Slutt | Ja | Ja | Ingen tekst | |
| e_Maze.tsc | Slutt | Ja | Ja | Ingen tekst | |
| e_Sky.tsc | Slutt | Ja | Ja | Ingen tekst | |
| EgEnd1.tsc | Slutt | Ja | Ja | Ingen tekst | |
| EgEnd2.tsc | Slutt | Ja | Ja | Ingen tekst | |
| Island.tsc | Slutt? | Ja | Ja | Ingen tekst | |
| 0.tsc | Ja | Ja | Ingen tekst | ||
| Filnavn | Område | Oversatt? | Testet? | Oversetter | Kommentar |
Teknisk informasjon
Filtypen TSC
TSC er et scriptespråk for Cave Story, laget av Pixel. Man finner TSC-script lagret inni filer med endelsen «.tsc», disse filene bruker DOS-linjeskift og har tegnsettet ISO-8859-1 (latin1). Filene består av seksjoner (f.eks #4003) som beskriver hendelser som spillet peker til, disse seksjonene inneholder TSC-kommandoer og tekst (det vi skal oversette).
TSC-syntaks
TSC består av seksjoner,
#1234
kommandoer,
<NOD<END
og tekst
Hallo!
Seksjoner er ankre som spillet kan hoppe til ved en gitt hendelse, inni disse seksjonene finner man kommandoer; kommandoene brukes til å scripte spillet, men vi trenger bare å kunne noen få for å klare å oversette spillet:
<MSG, <MS2, MS3 - Meldingsbokser, ikke rediger disse. <NOD - Stopp markør til en tast er trykket. <FAC - Vis ansikt, tekstboksen holder mindre tekst da. <CLR - Tøm meldingsboks og flytt markør til første linje. <END - Avslutt kommandoer som <MS*.
For mer informasjon, se Liste over TSC-kommandoer
Notater
- Linjebredden for en vanlig meldingsboks (uten bilde) er 36 tegn, meldingsbokser med bilde har 28 tegn til rådighet.
- Bryt linjer manuelt.
- Prøv å utnytt all plassen du har, så lenge du ikke bryter linjen med en særnorsk bokstav som siste tegn.
- Ikke avslutt en linje med [æøåÆØÅ], det glitcher.
- Spillet tar linjeskift ganske bokstavelig, så når du oversetter så må du passe opp for tomme linjer, prøv å unngå linjeskift etter <CLR (bortsett fra når du får en ting, da skal teksten helst være i midten (vertikalt) av boksen.
Koding
TSC-filene som er med spillet, er kodet med ondsinnet byte-rotering. Et vedlagt script, «tsc_encode.py», koder de oversatte filene så spillet kan lese de. «tsc_encode.py» forventer å finne de oversatte tsc-filene i underkatalogen «decoded», så vi har to «decoded»-kataloger, en under «data» og en under «Stage». Legg «tsc_encode.py» i «data» og lag en symlink til den i «Stage», etter at du har gjort endringer, så kjører du «tsc_encode.py» i katalogen du gjorde endringer i:
Stage$ ./tsc_encode.py
Du kan også bruke «encode.sh» i rotkatalogen, som gjør nettopp dette for deg.
Du trenger ikke å starte Hulehistorien på nytt etter å ha gjort en endring, det er nok å laste området på nytt.
Ressurser
Notater (Ressurser)
- «Doukutsu-debugsave-nomusic.exe» som medfølger oversettelsen er modifisert til å inkludere muligheten for å lagre hvor som helst i spillet, save-filen er endret fra «Profile.dat» til «000.dat», «Debug Save» lagrer som standard til «000.dat».
- NB: Ikke lagre i løpet av bosser eller imens du snakker med noen. Bare lagre når du har «full kontroll» over omgivelsene.
- «Doukutsu-debugsave-nomusic.exe» er også modifisert til å ikke spille musikk, så du kan høre på hva du vil under testing.


